-
1 носить под сердцем
• НОСИТЬ ПОД СЕРДЦЕМ кого obs[VP; subj: human, female]=====⇒ to be pregnant:- X was with child.♦ На шестом месяце, когда скрывать беременность было уже нельзя, Аксинья призналась Григорию. Она скрывала, боясь, что Григорий не поверит в то, что его ребёнка носит она под сердцем... (Шолохов 2). Aksinya told Grigory of her pregnancy only in her sixth month, when it could no longer be concealed. She had kept it from him for fear that he would not believe it was his child she was carrying under her heart (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > носить под сердцем
-
2 носить под сердцем
to carry (a child) under one's heart, to be with childРусско-английский словарь по общей лексике > носить под сердцем
-
3 носить под сердцем
Русско-английский синонимический словарь > носить под сердцем
-
4 носить под сердцем ребёнка
General subject: be pregnant, bear a childУниверсальный русско-английский словарь > носить под сердцем ребёнка
-
5 носить под сердцем дитя
vpompous. ein Kind unter dem Herzen tragenУниверсальный русско-немецкий словарь > носить под сердцем дитя
-
6 носить под сердцем ребёнка
vУниверсальный русско-немецкий словарь > носить под сердцем ребёнка
-
7 носить дитя под сердцем
Универсальный русско-немецкий словарь > носить дитя под сердцем
-
8 НОСИТЬ
-
9 носить
319а Г несов. кого-что1. kandma, tassima, viima, tooma (korduvalt v. eri suundades); \носить вещи pakke kandma, \носить на руках кого keda kätel kandma (ka ülek.), \носить в руке käe otsas kandma, \носить на себе turjal kandma, \носить под мышкой каеnlas kandma, \носить на голове peas kandma, \носить с собой kaasas kandma, \носить на себе (enda) seljas kandma v viima v tooma, \носить бельё в прачечную pesu pesumajja viima, \носить передачи в больницу haiglasse pakke viima v tooma, я ещё ни разу не носил часы в ремонт ma ei ole kella veel kordagi parandusse viinud v parandada lasknud, \носить под сердцем südame all kandma (last), \носить орден ordenit kandma, \носить форму vormiriietust kandma, \носить траур leinariideid kandma, \носить поверх платья что kleidi peal kandma mida, \носить бороду habet kandma, \носить маску maski kandma (ka ülek.), \носить короткие волосы lühikesi juukseid kandma, \носить девичью фамилию neiupõlvenime kandma;2. omane v iseloomulik olema; спор носил бурный характер vaidlus oli äge, это носит случайный характер see on juhuslikku laadi v juhuslik, одежда носила отпечаток хорошего вкуса rõivastuses oli tunda head maitset;3. безл. kõnek. ringi kolama, hulkuma; где тебя носит? kus sa ringi kolad v hulgud? ‚решетом воду \носить kõnek. sõelaga vett kandma; vrd. -
10 СЕРДЦЕМ
Большой русско-английский фразеологический словарь > СЕРДЦЕМ
-
11 С-144
НОСИТЬ ПОД СЕРДЦЕМ кого obs VP subj: human, female) to be pregnantX носила Y-a (ребёнка) под сердцем - X carried Y (a child) under her heartX was with child.На шестом месяце, когда скрывать беременность было уже нельзя, Аксинья призналась Григорию. Она скрывала, боясь, что Григорий не поверит в то, что его ребёнка носит она под сердцем... (Шолохов 2). Aksinya told Grigory of her pregnancy only in her sixth month, when it could no longer be concealed. She had kept it from him for fear that he would not believe it was his child she was carrying under her heart (2a). -
12 сердце
ср.heart; darling, love, sweetheart (обращение)••большого сердца — to have a big heart, to be bighearted
большое сердце — (to have) a big heart, with a big heart, to be bighearted
в сердцах — in (a fit of) temper, angrily
вымещать сердце — (на ком-л./чем-л.) to vent one's anger on smb./smth., to take one's anger out on smb./smth.
вырывать из сердца — to wrench, rip smth. out of smb.'s heart
носить под сердцем — to carry (a child) under one's heart, to be with child
от всего сердца — whole-heartedly, from the bottom of one's heart
от доброго сердца — with goob intentions, meaning well, with (having) best interest in heart
от чистого сердца — in all sincerity, right from the heart, with all one's heart
открывать сердце — (кому-л.; объясниться в любви) to open one's heart to smb., to declare one's love to smb.; ( открыться, облегчить душу) to open one's heart/soul to smb., to bare one's soul to smb.
отрывать от сердца — to rip, tear from one's heart; to close one's heart to smb., to tear smb. out of one's heart
по сердцу — (кому-л.) разг. to one's liking; after one's heart
покорять сердце — to win smb.'s heart, to win the affection of, to win smb. over
предлагать руку и сердце — ( кому-л.) to offer smb. one's hand and heart
принимать близко к сердцу — to take smth. (very much) to heart
с замиранием сердца — with sinking/palpitating heart
с легким сердцем — with a light heart, lightly
с тяжелым сердцем — with a heavy heart; (делать что-л.) heavy-hearted
с упавшим сердцем — with one's heart in one's mouth, overcome by fear
с чистым сердцем — with an open, sincere heart
сердце не камень — a man's heart isn't made of stone, one doesn't have a heart of stone
положа руку на сердце разг. — (quite) frankly
принимать что-л. близко к сердцу — to take/lay smth. to heart
с глаз долой - из сердца вон — out of sight, out of mind
сердцу не прикажешь — the heart has a will of its own, one can't tell one's heart what to feel, the heart has reasons that reason does not understand
у него отлегло от сердца, отошло от сердца — he felt (greatly) relieved, his heart lifted, a weight was lifted from him
у него сердце кровью обливается — his heart is bleeding, his heart goes out
у него сердце разрывается/рвется (на части) — (от чего-л.) his heart is breaking (in two) with smth.
у него сердце упало/замерло/оборвалось — his heart sank, his heart skipped, his heart missed a beat, his heart stood still
у него тяжело на сердце — his heart is heavy, he is sick at heart
См. также в других словарях:
носить под сердцем — быть тяжелой, быть беременной, вынашивать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
носить — ношу/, но/сишь; но/шенный; шен, а, о; нсв. см. тж. носиться, нашивать, ношение, носка, ношеный кого что 1) … Словарь многих выражений
носить — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я ношу, ты носишь, он/она/оно носит, мы носим, вы носите, они носят, носи, носите, носил, носила, носило, носили, носящий, носимый, носивший, ношенный, нося 1. Если вы носите что либо или кого либо,… … Толковый словарь Дмитриева
носить — ношу, носишь; ношенный; шен, а, о; нсв. кого что. 1. = Нести (1 2, 12 зн.), но обозначает действие повторяющееся, совершающееся в разных направлениях или в разное время. Он всегда носит с собой портфель. Н. передачи в больницу. Такую работу мне… … Энциклопедический словарь
вынашивать — быть беременной, быть тяжелой, носить, лелеять, обдумывать, носить под сердцем Словарь русских синонимов. вынашивать 1. быть беременной; носить под сердцем (разг.) 2. см. обдумывать Словарь синон … Словарь синонимов
быть беременной — вынашивать, носить под сердцем, быть тяжелой Словарь русских синонимов. быть беременной прил., кол во синонимов: 3 • быть тяжелой (3) • … Словарь синонимов
быть тяжелой — вынашивать, быть беременной, носить под сердцем Словарь русских синонимов. быть тяжелой прил., кол во синонимов: 3 • быть беременной (3) • … Словарь синонимов
беременность — ▲ созревание ↑ новый, организм, (быть) в, женский, организм беременность внутриутробное вынашивание плода у живородящих животных. беременная. в положении быть. быть на сносях. будущая мать. с животом. в тягости. забеременеть. зачать. прост:… … Идеографический словарь русского языка
Плод — (fetus). Относится к порядку слов «беременность», «носить под сердцем» … Психология развития. Словарь по книге
носи́ть — ношу, носишь; прич. страд. прош. ношенный, шен, а, о; несов., перех. 1. То же, что нести (в 1, 2 и 12 знач.), с той разницей, что носить обозначает действие, повторяющееся, совершающееся в разных направлениях или в разное время. Пожалуйста,… … Малый академический словарь
беременная — Находящаяся в интересном положении. (Простор. и простон.): брюхатая, грузная, непраздная, тяжелая, чреватая. (О скоте): жеребая (или: бережая) кобыла, суягная овца (суягая), стельная корова, супорос(н)ая свинья (супорось), сукотная кошка, щенная… … Словарь синонимов